Traducciones, Correspondencia, Editorial

Traducciones

Traducciones en las siguientes combinaciones lingüísticas:

Español -> Alemán
Inglés -> Alemán
Italiano -> Alemán
Alemán -> Italiano

A petición también son posibles otras combinaciones de idiomas!

Contratos, facturas y cartas comerciales

  • Información sobre productos
  • Instrucciones de uso y manuales
  • Folletos, catálogos, publicidad, páginas web
  • Correspondencia personal, textos generales y cartas
  • Textos especializados, publicaciones científicas e informes
  • Solicitudes, currículos y certificados

Correspondencia:

  • Correspondencia comercial
  • Llamadas telefónicas con los socios comerciales y clientes

Editorial:

  • Lectura correcta y corrección de traducciones
  • Control de textos

 

Garantía de calidad:

Se le dará importancia al origen y destino del texto. Inicialmente se traducirá a la lengua seleccionada. En segundo paso, la traducción será leída por otro traductor. La aplicación de este procedimiento garantiza que la traducción no es sólo gramaticalmente correcta y coherente con el contenido. El lector no percibirá que es una traducción.

 

Tarifas de traducciones

El precio depende de la dificultad del texto a traducir y el plazo de entrega que desee. El cálculo se realiza para línea normalizada. Una línea estándar consta de 55 caracteres, incluidos espacios y puntuación. El cálculo se asegura de que usted sólo paga lo que realmente está traduciendo.

La traducción de un texto es tan única como el texto de origen. Realizo presupuestos gratuitamente.

Por favor, envíe su solicitud por correo electrónico (preferiblemente en formato Word).

Los textos recibidos serán tratados de forma confidencial.

A la espera de su solicitud!