Traduzioni, Corrispondenza, Editoriale
Traduzioni
Traduzioni da e nelle seguenti lingue:
Spagnolo -> Tedesco
Inglese -> Tedesco
Italiano -> Tedesco
Tedesco -> Italiano
Su richiesta sono possibili anche altre combinazioni linguistiche!
Traduzioni di:
- contratti, fatture, lettere commerciali
- informazioni riguardo prodotti, schede tecniche
- istruzioni per l’uso, manuali
- opuscoli, depliant, testi pubblicitari, cataloghi, siti web
- corrispondenza personale, testi di carattere generale, lettere
- testi specializzati, pubblicazioni scientifiche, relazioni
- lettere di presentazione, CV, certificati, ecc
Corrispondenza:
- corrispondenza commerciale
- telefonate con partner commerciali e clienti, ecc
Editoriale:
- letture correttive o correzioni di traduzioni fatte da terzi
Garanzia di qualità:
Le traduzioni tengono conto del testo, la sua origine e il destinatario. Il testo è sottoposto a una prima traduzione nella lingua di destinazione. In una seconda fase la traduzione sarà letta da un secondo traduttore. Questa procedura garantisce non solo che la traduzione sia grammaticalmente corretta e coerente dal punto di vista del contenuto, ma anche che il destinatario non la percepisca come una traduzione.
Prezzi:
Il prezzo della traduzione dipende dalla difficoltà del testo da tradurre e il tempo a disposizione per la traduzione (limite di consegna da te stabilito). Il prezzo è calcolato “per righe”. Una riga standard è composta di 55 caratteri, spazi e punteggiatura compresi. Questa modalità di calcolo ti permette di pagare solo quello che è stato effettivamente tradotto.
La traduzione di un testo è unica come il testo di origine. Su richiesta invio gratuitamente preventivi.
Invia la tua richiesta per e-mail (preferibilmente in formato Word).
I testi inviati saranno trattati in modo confidenziale.
Attendo la tua richiesta!



